Cilj je predmeta upoznati studente s konsekutivnim prevođenjem i njegovim specifičnostima spram pisanoga prevođenja i spram drugih vrsta usmenog prevođenja, napose simultanog. Studenti će se upoznati s tehnikama pisanja bilješki koje su neophodne za vještinu konsekutivnog prevođenja. U govorima koji će se prevoditi na satu stavit če se naglasak na teme i terminologiju Europske unije i njezinih institucija, kao i na područjima prava, financija i ostalih područja za koja se često traže usmeni prijevodi na hrvatskome tržištu.

Razina studija: diplomski
ISVU šifra kolegija: 142500
Broj ECTS bodova: 3
Semestar: ljetni